top of page
CORPUS SINCRÒNIC

Els estudis sobre la variació sincrònica de l'espanyol prenen com a referència el macrocorpus sociolingüístic de l'espanyol parlat a Castelló i les seues comarques (MCSCS). Compilat pel Laboratori de Sociolingüística de la Universitat Jaume I entre els anys 1998 i 2005, està integrat per un conjunt de 210 converses semidirigides, amb una duració mitjana aproximada de 45-50 minuts cadascuna. En el seu desenvolupament es va combinar el mètode antropològic de les històries de vida juntament amb altres mòduls temàtics destinats a l'obtenció de textos expositius i argumentatius. Els membres de la mostra es troben estratificats inicialment mitjançant quotes de sexe, edat i nivell educatiu, així com per altres factors socials en una fase postestratificacional, com el lloc de residència, l'estatus professional i la llengua dominant. El conjunt supera el milió tres-centes mil paraules i dona veu a 192 individus de Castelló de la Plana i la seua àrea metropolitana. En 2009 es va publicar una selecció de 75 d'aquests parlants, estratificats per quotes idèntiques de sexe, edat i nivell educatiu.  

  • Referències:

 

Blas Arroyo, J. L. (coord.) (2009). Corpus sociolingüístico de Castellón de la Plana y su área metropolitana. Universitat Jaume I.

 

NB. Els investigadors interessats a rebre una còpia d'aquest corpus pot sol·licitar-la a la següent adreça electrònica: blas@fil.uji.es

bottom of page